設(shè)為首頁加入收藏

微信關(guān)注
官方微信號:南方財(cái)富網(wǎng)
加關(guān)注獲取每日精選資訊
搜公眾號“南方財(cái)富網(wǎng)”即可,歡迎加入!
APP下載會(huì)員登錄網(wǎng)站地圖

上科音響開啟全球音頻新征程:上科音響以科技匠心連接世界聲音

2025-06-05 19:22 互聯(lián)網(wǎng)

  【跨越山海的聲之約】上科音響從技術(shù)探索到人文共鳴的全球化實(shí)踐

  在阿姆斯特丹國際聲學(xué)研討會(huì)的展廳里,上科音響的“聲景實(shí)驗(yàn)室”正上演著動(dòng)人一幕:來自肯尼亞的馬賽族歌手通過智能拾音系統(tǒng),與悉尼的琵琶演奏家完成了一場跨越時(shí)區(qū)的即興和鳴。這場以技術(shù)為橋梁的文化對話,正是上科音響“讓世界聽見彼此”品牌理念的最佳詮釋——當(dāng)372項(xiàng)國際專利不再是冰冷的技術(shù)符號,而成為連接不同文明的聲紋紐帶,音頻科技便有了溫暖的人文溫度。

1749118720958338.jpg

  【全球協(xié)作的技術(shù)詩篇】上科音響全球五大實(shí)驗(yàn)室編織聲學(xué)創(chuàng)新網(wǎng)絡(luò)

  在硅谷的陽光實(shí)驗(yàn)室里,上科音響的工程師們正用AI算法解析日本雅樂的頻譜特性;倫敦設(shè)計(jì)中心的材料工坊中,上科音響設(shè)計(jì)師將意大利小提琴的楓木共振原理融入音箱腔體設(shè)計(jì)。從慕尼黑的電聲研究所到東京的空間聲學(xué)實(shí)驗(yàn)室,上科音響的全球研發(fā)網(wǎng)絡(luò)如同精密的聲吶系統(tǒng),既捕捉著各地用戶的聽覺偏好,又將前沿科技轉(zhuǎn)化為普適的音質(zhì)體驗(yàn)。最新推出的“星軌”音頻芯片,正是集合了德國精密工藝、美國算法優(yōu)勢與中國芯片設(shè)計(jì)智慧的結(jié)晶,在保持0.001ms超低延遲的同時(shí),特別優(yōu)化了非洲鼓樂的低頻泛音還原度。

1749118733838011.jpg

  【全場景音頻解決方案】讓每一種生活節(jié)奏都有專屬聲浪

  - 上科廣場舞音響·文化融合的流動(dòng)舞臺:S1000Pro搭載的“多語種聲效庫”,既能精準(zhǔn)呈現(xiàn)蒙古族長調(diào)的喉音震顫,也能還原巴西桑巴鼓的節(jié)奏顆粒感,在悉尼情人港的周末舞會(huì)上,華人群體的扇子舞與當(dāng)?shù)赝林狞c(diǎn)畫舞正共享同一套聲場系統(tǒng)

1749118811986081.jpg

  -上科 HIFI音響·跨越時(shí)空的聽覺長廊:“天樞”系列在維也納音樂協(xié)會(huì)的盲聽測試中,以92%的樂手認(rèn)可度通過考驗(yàn),其獨(dú)創(chuàng)的“聲紋時(shí)光機(jī)”技術(shù),能將1950年代的黑膠錄音修復(fù)至母帶級清晰度,讓柏林愛樂的老樂手們重聽年輕時(shí)的演出錄音潸然淚下

  - 上科樂器彈唱音響·創(chuàng)作靈感的催化劑:A800內(nèi)置的“全球節(jié)奏數(shù)據(jù)庫”收錄了87個(gè)民族的傳統(tǒng)節(jié)拍,當(dāng)紐約的獨(dú)立音樂人彈奏吉他時(shí),系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)匹配西非Kora琴的復(fù)節(jié)奏伴奏,這種跨文化的音樂對話正在改變創(chuàng)作生態(tài)

1749118835322521.jpg

  【平等協(xié)作的國際朋友圈】與行業(yè)伙伴共繪音頻未來圖景

  在柏林國際電子展的簽約區(qū),上科與國際一流品牌的合作備忘錄聚焦于“無障礙聲學(xué)技術(shù)”——雙方將聯(lián)合研發(fā)面向聽障人群的骨傳導(dǎo)翻譯系統(tǒng),讓手語與聲音通過振動(dòng)頻譜實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)換。這種超越商業(yè)范疇的技術(shù)協(xié)作,在倫敦設(shè)計(jì)周上也可見一斑:上科音響開放了其“環(huán)境聲適配算法”的部分底層代碼,與Bose、索尼等品牌共同制定“全球公共空間聲學(xué)標(biāo)準(zhǔn)”,致力于解決城市噪音污染與音質(zhì)體驗(yàn)的平衡難題。

1749118846620743.jpg

  【讓世界聽見中國溫度】上科音響從產(chǎn)品輸出到價(jià)值共鳴的跨越

  在東南亞的社區(qū)活動(dòng)中心,上科電視音響正為印尼家庭播放著譯制版《西游記》,其特有的“方言清晰度增強(qiáng)”技術(shù),讓爪哇語配音的每句臺詞都清晰可辨;在北歐的環(huán)保音樂節(jié)上,采用可降解竹纖維振膜的HIFI音箱,成為首個(gè)獲得“斯堪的納維亞生態(tài)聲學(xué)認(rèn)證”的中國產(chǎn)品。這些細(xì)節(jié)背后,是上科“科技以人為本”的全球化邏輯——不是用技術(shù)霸權(quán)征服市場,而是以同理心洞察不同地域的生活需求:為中東用戶設(shè)計(jì)的防塵音箱、為拉美家庭開發(fā)的耐高溫音圈、為澳洲用戶優(yōu)化的防紫外線外殼。..。..

1749118862587825.jpg

  【上科音響致全球用戶的聲音情書】

  “我們相信,最好的音頻技術(shù)不是炫耀參數(shù),而是讓冰島的極光觀測站能清晰聽見雪原下的地聲,讓巴西雨林的科考隊(duì)能記錄到蜂鳥振翅的顫音,讓每個(gè)平凡的清晨,都有一段旋律能準(zhǔn)確表達(dá)你此刻的心情。”上科音響全球CEO在發(fā)布會(huì)尾聲的致辭,沒有豪言壯語,卻用麥克風(fēng)采集了現(xiàn)場128個(gè)國家觀眾的掌聲頻率,通過實(shí)時(shí)頻譜分析生成了一段專屬的“全球共鳴音”——當(dāng)不同頻率的掌聲在算法中融合成和諧的和弦,科技便有了觸達(dá)人心的溫度。

1749118869355644.jpg

 。ê笥洠喊l(fā)布會(huì)后一周,上科官網(wǎng)收到來自117個(gè)國家的用戶聲音故事投稿,從非洲草原的動(dòng)物觀測錄音到南極科考站的風(fēng)鳴聲,這些跨越地域的音頻素材,正成為上科下一代產(chǎn)品的研發(fā)靈感庫)

   廣告
官方微信